Cégkivonat és egyebek hiteles fordítása időt spórolva
Hogy simán intézhesse hivatalos ügyeit

Nézzünk néhány esetet, amelyekben hivatalos szlovák fordítás kell.
Ilyenkor az intézmények, amelyek csupán a fordítás benyújtása után tudnak eljárni az Ön ügyében, szlovák hivatalos fordító által hitelesített fordítást szoktak csak elfogadni.

 

 

Ha Ön céges bankszámlát készül nyitni Szlovákiában, vagy közbeszerzésben vesz részt, cégkivonat hiteles szlovák fordítása lesz az, amit kér Öntől a bank, ill. a közbeszerzésben az ajánlatkérő.

 

Általában szlovák bankszámlanyitáshoz, szintén hitelesítve, az aláírási címpéldány szlovákra fordítására is szükség van.
(Természetesen az adott bank, ill. ajánlatkérő tájékoztatást ad arról, hogy a konkrét esetben melyek lesznek a benyújtandó hivatalos dokumentumok.)

 

Aki Szlovákiában fog céget vásárolni vagy vállalkozást indítani, neki a hatóságok felé erkölcsi bizonyítvány hiteles szlovák fordítását kell biztosítania.

 

Ha egy társaságnak magyar és szlovák tagjai is vannak, hivatalos ügyeikhez szükség lehet a társasági szerződés hiteles szlovák fordítására.

 

Magyar tulajdonos által alapított egyszemélyes társaság hivatalos ügyeihez pedig az alapító okirat hiteles szlovák fordítása kellhet.

 

„Jaj, azok az elkerülhetetlen papírügyek“  Igaz? :)

Sebaj, most már rám talált, segítek megkönnyíteni, amennyire lehet.

Budapesthez legközelebb: Párkányban!

 

Kérjék Öntől bármilyen okiratának, akár bizonyítvány, lakcímkártya, munkaszerződés vagy anyakönyvi kivonat hiteles fordítását szlovákul, vagy éppen ellenkező nyelvpárban: szlovákról magyarra hitelesítéssel, forduljon hozzám bizalommal, rövid határidővel biztosítom.

 

„Szeretem az időmegtakarítást!   
Szlovák hiteles fordítást kérek!“

 

U.i.: Kímélje meg magát a sürgősség okozta felesleges stressztől.

 

Ahogy Ön, úgy én is tudom, hogy hamar késznek kell lennie, ezért ne késlekedjen, rendelje meg most, hogy azért jusson idő a megfelelő minőség biztosítására, illetve az esetleges postázásra is!